国際結婚し、妊娠しました!そんな方に向けて、協力的なパートナーともっと知識を共有できるよう、用語集(日本語、ひらがな、英語、ドイツ語)を作成しました。
実際によく使っていた単語には、★を入れています。ご参考ください。
体の部位の名称(Body parts)
- 単語
- ふりがな
(よみかた) - English
- Deutsch
- 胃
- い
i - stomach
- Magen
- 骨盤
- こつばん
kotsu-ban - pelvis
- Becken
- 腹部
- ふくぶ
fuku-bu - abdomen
- Unterleib
- 膀胱
- ぼうこう
bou-kou - bladder
- Blase
- 胸
- むね
mune - breast
- Brust
- 腰
- こし
koshi - lower back
- unterer Rücken
- 産道
- さんどう
san-dou - birth canal
- Geburtskanal
- 子宮
- しきゅう
shi-kyuu - uterus
- Gebärmutter
- 子宮口
- しきゅうこう
shikyuu-kou - cervix
- Gebärmutterhals
- 背中
- せなか
se-naka - back
- zurück
- 胎盤
- たいばん
tai-ban - placenta
- Plazenta
- 乳首
- ちくび
chi-kubi - nipples
- Brustwarzen
- 恥骨
- ちこつ
chikotsu - pubic bone
- Schambein
- 膣
- ちつ
chitsu - vagina
- Vagina
- 会陰
- えいん
e-in - perineum
- Perineum
- 外陰部
- がいいんぶ
gai-in-bu - pubic area
- äußere Genitalien
- 直腸
- ちょくちょう
choku-chou - rectum
- Rektum
- 尿管
- にょうかん
nyou-kan - ureter
- Ureter
- 尿道口
- にょうどうぐち
nyou-dou-guchi - urethra
- Urethra
- 卵管
- らんかん
ran-kan - uterine tubes,
fallopian tube - Gebärmuttertuben,
Eileiter - 卵巣
- らんそう
ran-sou - ovary
- Eierstock
- 卵膜
- らんまく
ran-maku - amniotic sac
- Fruchtblase
症状(symptoms)
- 単語
- ふりがな
(よみかた) - English
- Deutsch
- 息切れ
★ - いきぎれ
iki-gire - shortness of breath
- Kurzatmigkeit
- 胃酸過多
- いさんかた
isan-kata - stomach acid
- Magensäure
- おなら(屁/へ)
- おなら
onara - gas
- Gas
- おりもの
- おりもの
orimono - vaginal discharge
- Scheidenausfluss
- 合併症
- がっぺいしょう
gappei-shou - complications
- Komplikationen
- かぶれ
- かぶれ
kabure - rush
- Ausschlag
- 気分が悪い
- きぶんがわるい
kibun-ga-warui - nausea/nauseous (I feel nauseous)
- Übelkeit
- 下痢
- げり
geri - diarrhea
- Diarrhöe
- こむらがえり、
足がつる
★ - こむらがえり あしがつる
komura-gaeri, ashi-ga-tsuru - cramps
- Krämpfe
- 子宮外妊娠
異所性妊娠 - しきゅうがい にんしん、
いしょせい にんしん
shikyu-gai-ninshin,
ishosei-ninshin - tubal pregnancy
- Eileiterschwangerschaft
- 姿勢
- しせい
shisei - posture
- Körperhaltung
- 出血
- しゅっけつ
shukketsu - bleeding
- blutend
- 少量の出血
- しょうりょう(すこし)のしゅっけつ
shouryou-no-shukketsu - spotting
- Spotting
- 食欲
- しょくよく
shoku-yoku - appetite
- Appetit
- 心音
- しんおん
shin-on - heartbeat
- Herzschlag
- 痔
- ぢ
ji - hemorrhoids
- Hämorrhoiden
- 静脈瘤
- じょうみゃくりゅう
jo-myaku-ryu - varicose veins
- krampfadern
- 腎感染
- じんかんせん
jin-kansen - kidney infection
- Niereninfektion
- 前置胎盤
- ぜんちたいばん
zenchi-taiban - placenta previa
- Plazenta previa
- そばかす
- sobakasu
- freckles, spots
- Sommersprossen, Flecken
- シミ
- shimi
- spots
- Flecken
- 胎動
★ - たいどう
taidou - fetal movement
- fetale Bewegung
- 胎盤機能不全
- たいばんきのうふぜん
taiban-kinou-fuzen - placental insufficiency
- Plazenta-Insuffizienz
- 唾液
- だえき
da-eki - saliva
- Speichel
- 膣炎
- ちつえん
chitsu-en - vaginal infection
- vaginale Infektion
- つわり
★ - tsuwari
- morning sickness
- morgendliche Übelkeit
- 動悸
- どうき
douki - fast heart beat
- schneller Herzschlag
- 妊娠線
★ - にんしんせん
ninshin-sen - stretch marks
- Dehnungsstreifen
- 尿に蛋白がある、
蛋白尿、尿たんぱく - にょうにたんぱくがある、
たんぱくにょう、にょうたんぱく
nyou-ni-tanpaku-ga-aru
tanpaku-nyo,nyo-tanpaku - protein in the urine
- Eiweiß im Urin
- 吐く
★ - はく
haku - throw up、vomit
- sich übergeben、vomit
- 背痛
- はいつう
hai-tsuu - back pain
- Rückenschmerzen
- 腰痛
★ - ようつう
you-tsuu - lower back pain
- Schmerzen im unteren Rückenbereich
- ハイリスク妊娠
- はいりすくにんしん
hairisuku-ninshin - high-risk pregnancy
- Risikoschwangerschaft
- ぴりぴりする
- piripiri-suru
- tingle
- Kribbeln
- 便
- べん
ben - stool
- Hocker
- 便秘
- べんぴ
ben-pi - constipation
(I’ve become constipated.) - Verstopfung
- 貧血
★ - ひんけつ
hin-ketsu - anemia
- Anämie
- 膀胱炎
- ぼうこうえん
boukou-en - bladder infection
- Blasenentzündung
- 胞状奇胎
- ほうじょうきたい
hou-jou-kitai - hydatidiform mole
- Blasenmole
- むくみ
★ - mukumi
- swelling
- Anschwellen
- 胸焼け
- むねやけ
mune-yake - heartburn
- Sodbrennen
- めまい
- memai
- dizziness
- Schwindelgefühl
- 羊水過多症
- ようすいかたしょう
yousui-kata-shou - hydramnion
- Hydramnion
- 頻尿
★ - にんひょう
hin-nyo - frequent urination
- häufiges Wasserlassen
- 尿漏れ
★ - にょうもれ
nyou-more - urine leakage
- Urinverlust
出産(labor & delivery)
- 単語
- ふりがな
(よみかた) - English
- Deutsch
- バースプラン
★ - ばーすぷらん
birth plan - birth plan
- Geburtsplan
- 会陰切開
★ - えいんせっかい
e-in-sekkai - perineotomy
- Perineotomie
- 前駆陣痛
(偽陣痛)
★ - ぜんくじんつうう
zenku-jintsuu
(ぎじんつう)
gijintsuu - Prodromal labor
(false labor pains) - Prodromale Wehen
- 硬膜外麻酔
- こうまくがいますい
koumakugai-masui - epidural anesthesia
- Epiduralanästhesie
- 呼吸法
★ - こきゅうほう
kokyu-hou - breathing exercise
- Atemübung
- 臍帯血
- さいたいけつ
saitaiketsu - cord blood
- Nabelschnurblut
- 臍帯血寄付
- さいたいけつきふ
saitaiketsu-kifu - cord blood donation
- Nabelschnurblutspende
- 自然分娩
★ - しぜんぶんべん
shizen-bunben - natural delivery
- natürliche Lieferung
- 手術
- しゅじゅつ
shujutsu - operation
- Betrieb
- 手術室
- しゅじゅつしつ
shujutsu-shitsu - operating room
- Operationssaal
- 助産所(助産院)
- じょさんじょ(じょさんいん)
josanjo, josan-in - birth center
- Geburtshaus
- 破水
★ - はすい
hasui - membrane rupture
“My water broke.”(破水した) - Membranbruch
- 人工破水
- じんこうはすい
jinkou-hasui - artificial rupture of membrane
- künstlicher Bruch der Membran
- 羊水
★ - ようすい
yousui - amniotic fluid
- Fruchtwasser
- 陣痛
★ - じんつう
jintsuu - contraction
- Kontraktion
- 陣痛促進法
- じんつうそくしんほう
jintsuu-sokushin-hou - induction
- Induktion
- 陣痛促進剤
★ - じんつうそくしんざい
jintsuu-sokushin-zai - labor-inducing drugs
- wehenfördernde Medikamente
- 鍼
- はり
hari - acupuncture
- Akupunktur
- 副作用
★ - ふくさよう
fukusayou - side effects
- Nebeneffekte
- 分娩室
★ - ぶんべんしつ
bunben-shitsu - birthing room,
delivery room, maternity room - Entbindungsraum
- へその緒(臍帯)
★ - へそのお(さいたい)
hesono-o(saitai) - umbilical cord
- Nabelschnur
- 麻酔
★ - ますい
masui - anesthesia
- Anästhesie
- 麻酔医
- ますいい
masui-i - anesthesist
- Anästhesist
- 無痛分娩
- むつうぶんべん
mutsuu-bunben - painless delivery
- problemlose Lieferung
- ラマーズ法
- らまーずほう
ramahzu-hou - Lamaze technique
- Lamaze-Technik
- 胎児が下りる
(出産第1段階) - たいじがおりる
taijiga-oriru - the baby drops
”My baby has dropped.” - das Baby fällt
- 胎児の頭が骨盤に入る
(出産第2段階) - たいじのあたまがこつばんにはいる
taijino atamaga kotsuban ni hairu - trapped
- gefangen
- 胎児が固定されている
(出産第3段階) - たいじがこていされている
taijiga kotei sareteiru - engaged
- engagiert
- 胎盤機能検査
- たいばんきのうけんさ
taiban-kinou-kensa - placental function test
- Plazenta-Funktionstest
- 帝王切開
★ - ていおうせっかい
teiou-sekkai - Caesarean section,
C-section - Kaiserschnitt
- 誘発分娩
- ゆうはつぶんべん
yuuhatsu-bunben - induced labor
- induzierte Wehen
- 輸血
- ゆけつ
yuketsu - blood transfusion
- Bluttransfusion
- 予定日
★ - よていび
yoteibi - due date
- Fälligkeitsdatum
- 予定日を過ぎる
- よていびをすぎる
yoteibi wo sugiru - overdue
- überfällig
- 陥没乳頭
- かんぼつにゅうとう
kan-botsu-nyuu-tou - inverted nipples
- Hohlbrustwarzen
- 人工乳
- じんこうにゅう
jinkou-nyuu - formula
- Formel
- アプガー指数
- あぷがーしすう
apugah-shisuu - Apgar score
- Apgar-Punktzahl
- マタニティブルーズ
- またにてぃーぶるーす
matanity-burusu - baby blues
- Babyblues
- 産後うつ
- さんごうつ
sango-utsu - postnatal depression
- postnatale Depression
- 前駆陣痛
★ - ぜんくじんつう
zenku-jintsu - false labor pains
- falsche Wehen
- 切迫早産
★ - せっぱくそうざん
seppaku-souzan - imminent premature birth
- drohende Frühgeburt
- 食べつわり
- たべつわり
tabe-tsuwari - It’s a kind of morning sickness where eating helps make nausea go away.
- Es ist eine Art morgendliche Übelkeit, bei der Essen hilft, die Übelkeit zu vertreiben.
- お腹が張る
★ - おなかがはる
onakaga-haru - My belly gets tight.
- Mein Bauch wird eng.
- ビショップスコア
- びしょっぷすこあ
bishoppu-sukoa - Bishop score
- Bischofspunkte
- 子宮の収縮
★ - しきゅうのしゅうしゅく
shikyuu-no-shuushuku - contractions of the uterus
- Kontraktionen der Gebärmutter
- おしるし
★ - oshirushi
- blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery
- blutiger Schleimausfluss, der während der Schwangerschaft bis zu zwei Wochen vor der Entbindung auftritt
- 悪露
★ - おろ
oro - lochia
- lochia
- オキシトシン
- おきしとしん
okishitoshin - oxytocin
- Oxytocin
- カンガルーケア
- かんがるーけあ
kangaru-kea - kangaroo care
- Känguru-Pflege
- 吸引分娩
- きゅういんぶんべん
kyuin-bunben - aspiration delivery
- Aspirationslieferung
- 経腟分娩
- けいちつぶんべん
keichitsu-bunben - vaginal delivery
- vaginale Entbindung
- 肩甲難産
- けんこうなんざん
kenko-nanzan - Shoulder Nail Difficulty
- Schwierigkeit mit Schulternägeln
- 高位破水
- こういはすい
koui-hasui - high-level water breaking
- Wasserbrechen auf hohem Niveau
- 後陣痛
- こうじんつう
kou-jintsu - Posterior paroxysm
- Posteriorer Paroxysmus
- 逆子
- さかご
sakago - Agrippa
- Agrippa
- 産褥期
★ - さんじょくき
sanjokuki - (post-partum) confinement
- (postpartale) Entbindung
- 産道
- さんどう
sando - birth canal
- Geburtskanal
- 初産婦
- しょさんぷ
shosanpu - primipara
- primipara
- 陣痛誘発
- じんつうゆうはつ
jintsu-yuuhatsu - induction of labor pains
- Einleitung der Geburtswehen
- 前期破水
- ぜんきはすい
zenki-hasui - pre-breakage of water
- Vorbruch von Wasser
- 陣痛促進剤
★ - じんつうそくしんざい
jintsu-sokushinzai - Painkillers
- Schmerztabletten
- 前置胎盤
- ぜんちたいばん
zenchi-taiban - placenta praevia
- Plazenta praevia
- ソフロロジー
- sofuroroji
- sophrology
- Sophrologie
- 胎位異常
- たいいいじょう
taii-ijou - abnormal fetal position
- anormale fetale Position
- 葉酸
- ようさん
yousan - folic acid
- Folsäure
育児(childcare)
- 母乳
★ - ぼにゅう
bonyu - breast milk
- Muttermilch
- 授乳
★ - じゅにゅう
junyu - breastfeed
- Stillen
- 乳腺炎
- にゅうせんえん
nyu-sen-en - mastitis
- Mastitis
- 沐浴
★ - もくよく
mokuyoku - bathing
- Baden
- 卒乳
- そつにゅう
sotsu-nyu - weaning
- Entwöhnung
- げっぷ
★ - geppu
- burp
- BURP.
- 首が座る
- くびがすわる
kubiga suwaru - Baby’s head is sitting up.
- Der Kopf des Babys sitzt aufrecht.
- 吐く
- はく
haku - breathe out
- ausatmen
- おむつ
★ - omutsu
- diaper
- Windel
- ゲリ
- げり
geri - diarrhea
- Diarrhöe
- 体重
- たいじゅう
taiju - body weight
- Körpergewicht
- 寝返り
- ねがえり
negaeri - betrayal
- Verrat
- 呼吸
★ - こきゅう
kokyu - breath
- Atem
- 夜泣き
- よなき
yonaki - crying (of an infant) at night (due to colic)
- Weinen (eines Säuglings) in der Nacht (aufgrund von Koliken)
- 一か月検診
- いっかげつけんしん
ikkagetsu-kenshin - one-month medical checkup
- einmonatige ärztliche Kontrolluntersuchung
- お食い初め
- おくいぞめ
okuizome - weaning ceremony
- Entwöhnungszeremonie
- お宮参り
- おみやまいり
omiyamairi - shrine visit
- Schreinbesuch
- 新生児
★ - しんせいじ
shinseiji - newborn baby
- neugeborenes Baby
- 乳児
- にゅうじ
nyuji - infant
- Kleinkind
- うなる
- unaru
- sing in a strong, low voice
- mit kräftiger, tiefer Stimme singen
参考サイト
https://www.makita-sanfujinka.com/obs/terminology/
https://www.junglecity.com/kids/kids-prep/pregnancy-delivery-terms/